Home | FILM | Lista Serie-TV | Aiuto - FAQ | Contatti e Richieste

Aggiornamenti Serie-TV

Lunedì

Martedì

Mercoledì

Giovedì

Venerdì

Sabato

Domenica

25 novembre

---::---

FINALMENTE POTETE RINNOVARE CON PAYPAL

---::---

INFO QUI

---::---

OPPURE

---::---

QUI

---::---

---::---

Dune: Prophecy 1x02 ITA

---::---

Landman 1x03 ITA

---::---

Chucky 3x08 ITA

---::---

9-1-1 8x08 SUBITA

---::---

FBI: International 4x05 SUBITA

---::---

Il Paradiso delle Signore 9x55 ITA

---::---

Cold Case: Chi ha ucciso JonBenét Ramsey Docuserie ITA

---::---

The Equalizer 5x05 SUBITA

---::---

Medici in Corsia 4x37 - 38 ITA

---::---

26 novembre

---::---

Creature Grandi e Piccole 3x05 - 06 ITA

---::---

I Simpson 35x14-18 ITA

---::---

Hercai - Amore e vendetta 2x34-36 ITA

---::---

L'Amica Geniale 4x05 - 06 ITA Versione Italiana

---::---

9-1-1: Lone Star 5x01 - 02 ITA

---::---

Gialappa’s Show 4x06 ITA

---::---

S.W.A.T. 8x06 SUBITA

---::---

Il Paradiso delle Signore 9x56 ITA

---::---

Superman & Lois 4x09 SUBITA

---::---

Medici in Corsia 4x39 - 40 ITA

---::---

Ranma ½ 1x08 ITA

---::---

What We Do in the Shadows 6x01 ITA

---::---

27 novembre

---::---

Gialappa’s Show 4x06 ITA NV

---::---

Astrid e Raphaëlle 5x05 - 06 ITA

---::---

Libera 1x03 - 04 ITA

---::---

Belve 11x02 ITA

---::---

Shrinking 2x08 ITA

---::---

Bad Sisters 2x04 ITA

---::---

Dostoevskij Miniserie ITA

---::---

Silo 2x03 ITA

---::---

I Griffin 23x00 Speciale 2 ITA

---::---

Gangnam B-Side 1x07 - 08 ITA

---::---

Before 1x07 ITA

---::---

Chicago Med 10x08 SUBITA

---::---

Profilo Falso Stagione 1 ITA

---::---

Tú También lo Harías - Tacito accordo 1x06 ITA

---::---

Il Paradiso delle Signore 9x57 ITA

---::---

Medici in Corsia 4x41 - 42 ITA

---::---

28 novembre

---::---

Ayla & the Mirrors 1x21-30 ITA

---::---

Stucky 1x05 ITA

---::---

Alexa: Vita da Detective 1x03 - 04 ITA

---::---

CChef's Table Stagione 7 ITA

---::---

Rhythm + Flow 2x05-07 ITA

---::---

The Madness Stagione 1 ITA

---::---

Star Trek: Lower Decks 5x07 ITA

---::---

American Horror Stories Stagione 3 Parte 2 ITA

---::---

From 3x10 ITA

---::---

Asaf Stagione 1 ITA

---::---

Il Paradiso delle Signore 9x58 ITA

---::---

Un Paso Adelante Next 1x01-04 ITA

---::---

DanDaDan 1x09 ITA

---::---

Wolf Hall 2x01 SUBITA

---::---

29 novembre

---::---

Don Matteo 14x06 ITA

---::---

Is It Cake? Dolci impossibili: Festeggiamo! Stagione 1 ITA

---::---

X Factor 2024 Live 6 ITA

---::---

Senna Stagione 1 ITA

---::---

All American 6x13 ITA

---::---

Vincenzo Malinconico, avvocato d'insuccesso 2x01 ITA

---::---

The Day of the Jackal 1x07 - 08 ITA

---::---

Il Paradiso delle Signore 9x59 ITA

---::---

Brilliant Minds 1x07 - 08 SUBITA

---::---

What We Do in the Shadows 6x08 SUBITA

---::---

30 novembre

---::---

The Agency 1x01 ITA

---::---

01 dicembre

---::---

COMUNICAZIONI:

---::---

FINALMENTE POTETE RINNOVARE CON PAYPAL

---::---

INFO QUI

---::---

OPPURE

---::---

QUI

---::---

---::---

---::---

GRUPPO TELEGRAM OILLOCO TV

---::---

---::---

GUIDA PER USARE PLEX

PER VEDERE IN STREAMING LE TUE SERIE PREFERITE O I FILM

DIRETTAMENTE SULLA TUA TV O SUL TUO TELEFONO

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---

---::---




Young Sheldon

26-Set-2017



Young Sheldon

Categoria Film: Serie Tv (Last Updated On: )

Young Sheldon è una sitcom statunitense creata da Chuck Lorre e Steven Molaro e prodotta dal 2017. È nata come spin-off e prequel della serie The Big Bang Theory ed è incentrata sull’infanzia di Sheldon Cooper. Trasmessa su CBS dal 25 settembre 2017.

 
Sheldon Cooper, un piccolo genio del Texas orientale, all’età di 9 anni si trova a frequentare il liceo. La sua infanzia trascorre in una famiglia con cui si trova poco a suo agio, tra la madre Mary, fervente cristiana rinata, il padre George, alcolizzato e i due fratelli, Missy sua gemella e il maggiore, George. Entrambi non perdono occasione di prenderlo in giro o renderlo vittima dei loro scherzi, ma Sheldon riuscirà comunque a dimostrare le proprie qualità senza riserve nei confronti di famiglia, amici e insegnanti.

 
 
 
Stagione 1 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Primo giorno di scuola
02 – Razzi, comunisti e il sistema di classificazione decimale Dewey
03 – Poker, fede e uova
04 – Uno psichiatra, un libro di fumetti e una salsiccia
05 – Una calcolatrice solare, una partita e una cheerleader
06 – Una toppa, un modem e uno Zantac®
07 – Brisket, Vudù e la corsa più pazza d’America
08 – Cape Canaveral, il gatto di Schrödinger e i capelli di Cyndi Lauper
09 – Spock, Kirk e l’ernia inguinale
10 – Una piuma d’aquila, fagiolini e un eschimese
11 – Diavoli, catechismo e numeri primi
12 – Un computer, un pony di plastica e una cassa di birra
13 – Starnuto, punizione e Sissy Spacek
14 – Insalata di patate, un manico di scopa e il whiskey di papà
15 – Dolomite, fetta di mela e una donna misteriosa
16 – Asteroidi killer, Oklaoma e un congegno per elettrizzare i capelli
17 – Jiu-Jitsu, bolle d’aria e Yooh-Hoo
18 – Una madre, un figlio e il didietro di un uomo blu
19 – Gluoni, guacamole e il colore viola
20 – Un cane, uno scoiattolo e un pesce di nome pesce
21 – Hot dog, un impermeabile tascabile e Tony Danza
22 – Gelato alla vaniglia, gentiluomini in visita e un tavolo da pranzo

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 1 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – Pilot
02 – Rockets, Communists and the Dewey Decimal System
03 – Poker, Faith and Eggs
04 – A Therapist, a Comic Book and a Breakfast Sausage
05 – A Solar Calculator, a Game Ball, and a Cheerleader’s Bosom
06 – A Patch, a Modem and a Zantac®
07 – A Brisket, Voodoo and Cannonball Run
08 – Cape Canaveral, Schrödinger’s Cat and Cyndi Lauper’s Hair
09 – Spock, Kirk and Testicular Hernia
10 – An Eagle Feather, a String Bean and an Eskimo
11 – Demons, Sunday School, and Prime Numbers
12 – A Computer, a Plastic Pony, and a Case of Beer
13 – A Sneeze, Detention and Sissy Spacek
14 – Potato Salad, a Broomstick and Dad’s Whiskey
15 – Dolomite, Apple Slices, and a Mystery Woman
16 – Killer Asteroids, Oklahoma and a Frizzy Hair Machine
17 – Jiu-Jitsu, Bubble Wrap and Yoo-Hoo
18 – A Mother, a Child, and a Blue Man’s Backside
19 – Gluons, Guacamole and the Color Purple
20 – A Dog, a Squirrel, and a Fish Named Fish
21 – Summer Sausage, a Pocket Poncho and Tony Danza
22 – Vanilla Ice Cream, Gentleman Callers, and a Dinette Set

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 2 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Un ronzio acuto e rotelle
02 – Un genio rivale e Sir Isaac Neutron
03 – Una crisi mistica e polipi alieni
04 – Un segreto finanziario e la salsa di pesce
05 – Un’indagine e torte di nozze cecoslovacche
06 – Sette peccati capitali ed un piccolo Carl Sagan
07 – Datazione al carbonio ed un procione impagliato
08 – Una principessa a 8 bit e un genio delle gomme bucate
09 – Dinamiche familiari e una Fiero rossa
10 – Un’infanzia bloccata e un barattolo di frutta secca
11 – Una razza di superuomini e una lettera ad Alf
12 – Un mal di pancia e la metafora della balena
13 – Un reattore nucleare e un ragazzo chiamato Piccioncino
14 – Davide, Golia e uno Yoo-hoo dal fondo
15 – Un’emergenza di matematica e le palme mosce
16 – Una confezione di pane e una grande vecchia bandiera
17 – Albert Einstein e una notizia inaspettata
18 – Un punteggio perfetto e un marshmallow cotto al Becco Bunsen
19 – Una campagna elettorale e un’imbrogliona a Candy Land
20 – Una proposta e un crocefisso di bastoncini da ghiacciolo
21 – Un cuore infranto e un Crock Monster
22 – Una scienza svedese e l’equazione del toast

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 2 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – A High-Pitched Buzz and Training Wheels
02 – A Rival Prodigy and Sir Isaac Neutron
03 – A Crisis of Faith and Octopus Aliens
04 – A Financial Secret and Fish Sauce
05 – A Research Study and Czechoslovakian Wedding Pastries
06 – Seven Deadly Sins and a Small Carl Sagan
07 – Carbon Dating and a Stuffed Raccoon
08 – An 8-Bit Princess and a Flat Tire Genius
09 – Family Dynamics and a Red Fiero
10 – A Stunted Childhood and a Can of Fancy Mixed Nuts
11 – A Race of Superhumans and a Letter to Alf
12 – A Tummy Ache and a Whale of a Metaphor
13 – A Nuclear Reactor And a Boy Called Lovey
14 – David, Goliath, and a Yoo-Hoo from the Back
15 – A Math Emergency and Perky Palms
16 – A Loaf of Bread and a Grand Old Flag
17 – Albert Einstein and the Story of Another Mary
18 – A Perfect Score and a Bunsen Burner Marshmallow
19 – A Political Campaign and a Candy Land Cheater
20 – A Proposal and a Popsicle Stick Cross
21 – A Broken Heart and a Crock Monster
22 – A Swedish Science Thing and the Equation for Toast

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 3 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Strambi cervelloni e palle di neve del Texas
02 – Uno sgabuzzino e il monopoli di Satana
03 – Un imprenditorialista e una sculacciata
04 – Hobbit, fisica e una palla da baseball
05 – Ananas e il conforto di un’amicizia maschile
06 – Un parasole e un braccio pazzesco
07 – L’orango del Borneo e una cultura che incoraggia gli sputi
08 – Il peccato di avidità e un Chimichanga da Chi-Chi
09 – Un invito a una festa, uva per il football e una gallina
10 – Zuppa di adolescenti e una pallina di frottole
11 – Un pollo vivo, un pollo fritto e il santo matrimonio
12 – Glitter per il corpo e un kit di sicurezza per il centro commerciale
13 – Contratti, regole e un pizzico di cervello di maiale
14 – Un blocco, una croce e del ghiaccio stradale
15 – L’ex moglie di un fidanzato e una strofinata portafortuna sulla testa
16 – Pasadena
17 – Un reato accademico e un romantico Taco Bell
18 – Un paio di costole ammaccate e un rilevatore di fantasmi nella scatola di cereali
19 – Una casa in vendita e una seria faccenda da donne
20 – Un dente da latte e il dio egizio della sapienza
21 – Una lettera segreta e un umile dischetto di carne processata

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 3 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – Quirky Eggheads and Texas Snow Globes
02 – A Broom Closet and Satan’s Monopoly Board
03 – An Entrepreneurialist and a Swat on the Bottom
04 – Hobbitses, Physicses and a Ball with Zip
05 – A Pineapple and the Bosom of Male Friendship
06 – A Parasol and a Hell of an Arm
07 – Pongo Pygmaeus and a Culture that Encourages Spitting
08 – The Sin of Greed and a Chimichanga from Chi-Chi’s
09 – A Party Invitation, Football Grapes and an Earth Chicken
10 – Teenager Soup and a Little Ball of Fib
11 – A Live Chicken, a Fried Chicken and Holy Matrimony
12 – Body Glitter and a Mall Safety Kit
13 – Contracts, Rules and a Little Bit of Pig Brains
14 – A Slump, a Cross and Roadside Gravel
15 – A Boyfriend’s Ex-Wife and a Good Luck Head Rub
16 – Pasadena
17 – An Academic Crime and a More Romantic Taco Bell
18 – A Couple Bruised Ribs and a Cereal Box Ghost Detector
19 – A House for Sale and Serious Woman Stuff
20 – A Baby Tooth and the Egyptian God of Knowledge
21 – A Secret Letter and a Lowly Disc of Processed Meat

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 4 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Il giorno del diploma
02 – Un insegnante, una signorina e un buttafuori di nome Dalton
03 – Una bicicletta con le rotelle ed una gallina scatenata
04 – Un campo estivo biblico e una carrozza dell’amore
05 – Una cripta affumicata e un bastoncino su cui fare pipì
06 – Orientamento per matricole e l’inventore della lampo
07 – Una lezione di filosofia e vermi che possono inseguirti
08 – Una crisi esistenziale e un orso che fa le bolle
09 – Un gelato schifoso e una scimmia che suona l’organetto
10 – Aerobica per cowboy e 473 bulloni sgrassati
11 – Un Pager, un Club e un sacchetto di rughe brontolone
12 – Una scatola del tesoro e la nonnina della scienza
13 – Il bus dei vecchietti e un nuovo modello per la didattica
14 – Il figlio di Tatiana e l’approvazione incondizionata di un’agenzia governativa
15 – Un virus, un dolore straziante e un mondo di possibilità
16 – Un altro genio e i consigli più hot per labbra imbronciate
17 – Un buco nero
18 – Il selvaggio e confuso mondo della dinamica non-lineare

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 4 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – Graduation
02 – A Docent, A Little Lady and a Bouncer Named Dalton
03 – Training Wheels and an Unleashed Chicken
04 – Bible Camp and a Chariot of Love
05 – A Musty Crypt and a Stick to Pee On
06 – Freshman Orientation and the Inventor of the Zipper
07 – A Philosophy Class and Worms That Can Chase You
08 – An Existential Crisis and a Bear That Makes Bubbles
09 – Crappy Frozen Ice Cream and an Organ Grinder’s Monkey
10 – Cowboy Aerobics and 473 Grease-Free Bolts
11 – A Pager, a Club and a Cranky Bag of Wrinkles
12 – A Box of Treasure and the Meemaw of Science
13 – The Geezer Bus and a New Model for Education
14 – Mitch’s Son and the Unconditional Approval of a Government Agency
15 – A Virus, Heartbreak and a World of Possibilities
16 – A Second Prodigy and the Hottest Tips for Pouty Lips
17 – A Black Hole
18 – The Wild and Woolly World of Nonlinear Dynamics

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 5 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Una brutta serata e un caos di desideri egoistici
02 – Ficcanasare in giro e i meravigliosi gemelli dell’ateismo
03 – Energia potenziale e liquori su una panchina del parco
04 – Pish Posh e un retrobottega segreto
05 – Peluche e una perfetta sigizia texana
06 – Riciclaggio di denaro e una cascata di ormoni
07 – Un’introduzione all’ingegneria e una goccia di gel per capelli
08 – Il grande rettore e un covo di peccati
09 – Il blocco e uno strano anticonformista ipnotico
10 – Un errore tecnico costoso e una stanza per perdere tempo
11 – Un ritiro, una ragazza del meteo e un’abitudine disgustosa
12 – Una Cadillac rosa e una magnifica danza tribale
13 – Molti cerotti e la resa di Cooper
14 – Un gratta e vinci gratis e astuzie femminili
15 – Un’aragosta, un armadillo e un numero molto più grande
16 – Una valigia piena di contanti e una macchina da pagliacci gialla
17 – Una nocciolina solitaria, una farfalla sociale e la verità
18 – Bambini, bugie e uno splendido cannolo
19 – Un battista timorato di Dio e un marito sexy
20 – Zio Sheldon e un petardo ormonale
21 – Povera gente, fondamentalisti religiosi e pugni in faccia
22 – Un poro ostruito, un po’ di spagnolo e il futuro

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 5 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – One Bad Night and Chaos of Selfish Desires
02 – Snoopin’ Around and the Wonder Twins of Atheism
03 – Potential Energy and Hooch on a Park Bench
04 – Pish Posh and a Secret Back Room
05 – Stuffed Animals and A Sweet Southern Syzygy
06 – Money Laundering and a Cascade of Hormones
07 – An Introduction to Engineering and a Glob of Hair Gel
08 – The Grand Chancellor and a Den of Sin
09 – The Yips and an Oddly Hypnotic Bohemian
10 – An Expensive Glitch and a Goof-Off Room
11 – A Lock-In, a Weather Girl and a Disgusting Habit
12 – A Pink Cadillac and a Glorious Tribal Dance
13 – A Lot of Band-Aids and the Cooper Surrender
14 – A Free Scratcher and Feminine Wiles
15 – A Lobster, an Armadillo and a Way Bigger Number
16 – A Suitcase Full of Cash and a Yellow Clown Car
17 – A Solo Peanut, a Social Butterfly, and the Truth
18 – Babies, Lies and a Resplendent Cannoli
19 – A God-Fearin’ Baptist and a Hot Trophy Husband
20 – Uncle Sheldon and a Hormonal Firecracker
21 – White Trash, Holy Rollers and Punching People
22 – A Clogged Pore, a Little Spanish, and the Future

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 6 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Quattrocento stecche di sigarette non dichiarate e una nognata
02 – Worf futuro e il margarita del sud pacifico
03 – Una passione improvvisa e la sheldocrazia
04 – L’ ambizione bionda e il concetto futuro
05 – Un sorvegliante e la parola losca
06 – Una macchina brutta, un tradimento e dell’ottimo football
07 – Un osso più duro e un appunto sul fascicolo
08 – Legalese e un intero hoo-ha
09 – Studenti che lasciano il college e il miracolo di Medford
10 – I pancake della domenica e un flirt da manuale
11 – Spietato, sdentato e una settimana di riposo a letto
12 – Un baby shower e una chiacchierata ad alto livello di testosterone
13 – La festa della confraternita, un pigiama party e la madre di tutte le vesciche
14 – Una festa di lancio e un essere umano completo
15 – Crisi adolescenziale e l’imbarazzo di un ragazzo geniale
16 – Un’auto rubata e darsi alla macchia
17 – Una canzone folk tedesca e un vero adulto
18 – Omini verdi e una proposta di matrimonio
19 – Una nuova ragazza del meteo e una viziatrice di professione
20 – Tedesco per principianti e un vecchio pazzo con una mazza
21 – Una fuga romantica e una dieta tedesca a base di carne
22 – Un tornado, un volo di dieci ore e un maledettamente incantevole anello

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 6 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – Four Hundred Cartons of Undeclared Cigarettes and a Niblingo
02 – Future Worf and the Margarita of the South Pacific
03 – Passion’s Harvest and a Sheldocracy
04 – Blonde Ambition and the Concept of Zero
05 – A Resident Advisor and the Word Sketchy
06 – An Ugly Car, an Affair and Some Kickass Football
07 – A Tougher Nut and a Note on File
08 – Legalese and a Whole Hoo-Ha
09 – College Dropouts and the Medford Miracle
10 – Pancake Sunday and Textbook Flirting
11 – Ruthless, Toothless, and a Week of Bed Rest
12 – A Baby Shower and a Testosterone-Rich Banter
13 – A Frat Party, a Sleepover and the Mother of All Blisters
14 – A Launch Party and a Whole Human Being
15 – Teen Angst and a Smart-Boy Walk of Shame
16 – A Stolen Truck and Going on the Lam
17 – A German Folk Song and an Actual Adult
18 – Little Green Men and a Fella’s Marriage Proposal
19 – A New Weather Girl and a Stay-at-Home Coddler
20 – German for Beginners and a Crazy Old Man with a Bat
21 – A Romantic Getaway and a Germanic Meat-Based Diet
22 – A Tornado, a 10-Hour Flight and a Darn Fine Ring

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 7 Italiano
—————————————————————————————————————–
01 – Mezzo wiener schnitzel e un paio di mutande sull’albero
02 – Una roulette e un cane che suona il pianoforte
03 – Uno strudel e un sexy toyboy americano
04 – Sedano, formiche e un baro ammiccatore
05 – Un clone di Frankenstein e un predicatore pazzo
06 – Battisti, cattolici e un tentativo di annegamento
07 – Un vero matrimonio e gli scheletri nell’armadio
08 – Una cavigliera e un grosso gabinetto di plastica
09 – Un articolo divertente e una borsa di studio per un bebè
10 – Servizi sociali e il segreto per un matrimonio felice
11 – Un piccolo taglietto e insegnare agli anziani
12 – Una nuova casa e una tradizionale tortura texana
13 – Funerale
14 – Ricordi

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
Stagione 7 Sub ITA
—————————————————————————————————————–
01 – A Weiner Schnitzel and Underwear in a Tree
02 – A Roulette Wheel and a Piano Playing Dog
03 – A Strudel and a Hot American Boy Toy
04 – Ants on a Log and a Cheating Winker
05 – A Frankenstein’s Monster and a Crazy Church Guy
06 – Baptists, Catholics and an Attempted Drowning
07 – A Proper Wedding and Skeletons in the Closet
08 – An Ankle Monitor and a Big Plastic Crap House
09 – A Fancy Article and a Scholarship for a Baby
10 – Community Service and the Key to a Happy Marriage
11 – A Little Snip and Teaching Old Dogs
12 – A New Home and a Traditional Texas Torture
13 – Funeral
14 – Memoir

 
—————————————————————————————————————–Torna su
 
 
 
 

(Visited 14.983 time, 4.550 visit today)



Lascia un commento